《顾廷龙文集》集外文引言

2009/8/24   点击数:747

[作者] 书丛老蠹鱼

[单位] 书丛老蠹鱼

[摘要] 先师顾廷龙(1904-1998)先生是中国图书馆事业家、目録学家、版本学家、文献学家、书法家。他从1932年任职北平燕京大学图书馆,从事采购古书的工作始,1939年为上海合众图书馆总干事、1953年任合众图书馆代馆长、1955年任上海市历史文献图书馆馆长、1958年任上海图书馆副馆长、1962年改任馆长、1979年再任馆长、1985年为名誉馆长。先师的贡献并不在于曾主编《合众图书馆丛书》、《中国丛书综录》、《中国近代期刊篇目索引》、《中国古籍善本书目》、《续修四库全书》等重要图书,也不在于编有《叶景葵杂着》、《涉园序跋集録》、《王同愈集》、《尚书文字合编》(与顾颉刚合编)、《明代版本图録》(与潘景郑合编)等,而是更在于上个世纪的四十年代,他夙兴夜寐,备尝艰辛,殚精毕力,竭心尽意地协助叶景葵、张元济等创设合众图书馆,为国家、为民族保存了大量重要传统文化典籍。

[关键词]  顾廷龙 叶景葵 张元济 合众图书馆 王重民 赵万里



《顾廷龙文集》集外文引言

先师顾廷龙(1904-1998)先生是中国图书馆事业家、目録学家、版本学家、文献学家、书法家。他从1932年任职北平燕京大学图书馆,从事采购古书的工作始,1939年为上海合众图书馆总干事、1953年任合众图书馆代馆长、1955年任上海市历史文献图书馆馆长、1958年任上海图书馆副馆长、1962年改任馆长、1979年再任馆长、1985年为名誉馆长。先师的贡献并不在于曾主编《合众图书馆丛书》、《中国丛书综录》、《中国近代期刊篇目索引》、《中国古籍善本书目》、《续修四库全书》等重要图书,也不在于编有《叶景葵杂着》、《涉园序跋集録》、《王同愈集》、《尚书文字合编》(与顾颉刚合编)、《明代版本图録》(与潘景郑合编)等,而是更在于上个世纪的四十年代,他夙兴夜寐,备尝艰辛,殚精毕力,竭心尽意地协助叶景葵、张元济等创设合众图书馆,为国家、为民族保存了大量重要传统文化典籍。

津以为从清光绪三十四年(1908),端方在南京奏准清廷创设江南图书馆(南京图书馆前身)始,至2007年止,中国图书馆事业的百年中,出现了许多重要学者专家,他们博古通今,见多识广,业精于勤,自强不息,在事业上功成事立,作出了出色成绩,如王重民、赵万里、潘景郑、冀淑英等。但在馆长任上,有杰出成就及贡献者却不多,前辈如沈祖荣、袁同礼、蒋复璁、杜定友、刘国钧、李小缘、裘开明、钱存训等皆属此类人杰。而先师从事图书馆工作近六十年,老成练达,处实效功,视图书文献为生命,将自己的一生都贡献给了图书馆事业,他是事业上的德厚流光、北辰星拱的人物。

先师的《文集》于2002年7月由上海科学技术文献出版社出版,至今已有7年了。今年8月22日,是先师去世十一周年的日子,津无以为献,谨以所辑「《顾廷龙文集》集外文」作为纪念。

先师文集的编辑,始于1980年秋,当时先生和我都在北京香厂路招待所参与《中国古籍善本书目》的编辑工作,先生是主编,我是经部分科副主编,师徒两人朝夕相处。某日晚,我对先生说:除了《吴虑(客下加心)斋年谱》、《古匋文晋(三子下加日)録》外,您过去还写过不少文章,包括在一些书上的题跋,我很想回到上海后,将之收集起来,将来或许能编一本集子。先生听后并未反对,只是说,当年在燕京大学时,有过几篇文章,在某报上也发表过一些,但时过境迁,再找就不容易了。你想做,那就试试看吧。

次年,我们在上海进行善本书目经部的复审,有一天,先生交给我一个大信封,里面是他的几篇论文的抽印本。从此,我就以此为基础,开始了先生文章的收集工作。星期天,我根据先生提供的线索,在徐家汇藏书楼翻阅旧报纸老期刊;星期六的下午是业务学习时间,我就抄録在善本书库中的某些顾跋,加上先生陆续交我的一些抄件以及印刷品,到1986年年初,已有近百篇约二十万字的初步成果了。

也正在这个时候,我作为美国纽约州立大学石溪分校的访问学者,将去那里作图书馆学的研究。离沪前的一天晚上,我去先生处辞行,并带去了我整理收集的先生旧日发表的文章和题跋。我告诉先生:我虽去一年,但不知道这期间会发生什么事,为了保险起见,这些抄件及收集的文章还是由您保管,等我从美返国后再継续收集整理吧。1987年秋,我回到上海没几天,就和先生一起去深圳参加中国图书馆学会第三届理事会了。在火车上,我们又谈起编《文集》的事,我表示,等我有暇,当再继续您的《文集》编辑工作。先生也告诉我,他又有了几篇新作,还想起「文革」前写就的几篇前言。然而,这之后,我工作的担子加重,部门工作之外,会议应酬接待,使我难以分身。1990年4月,我离沪定居香港,在香港中文大学工作,自此为先生所作诺言终成空谈。

然而,文章的継续收集及编辑并未中断,先师又委托陈秉仁、任光亮代为查找并复印,1995年6月20日先师致陈任札云:「亲友每劝吾收拾旧稿,自问实无佳什。文革前沈津兄为我抄了不少,甚为可感。」信中提供了一些线索,请陈任收集(按,此当为1981年时事)。诵芬院士在《文集》编后记中说:「此部文集,盖由先父弟子沈津先生始辑于1981年,继而由王煦华、朱一冰先生续辑并缮録整理于1996年,约得25万言。……遂委陈君先行为之增补而总其成。

《文集》出版之前的2002年3月末的一天晚上,在北京的诵芬院士打来电话,他问我,你是否知道我父亲的文集已编好,马上要付印的事?听了此言,我表示已有较长时间没有此方面的消息了,且先师健在时有言:文集的序言,要请王煦华、沈津写。所以我还在等通知呢。诵芬院士嘱咐我说,那就请你将《文集》的目録细看一遍,如有修改意见还来得及。由于时间紧迫,我请他立即致电上海,请有关人员当天(国内的早上)必须将目録送到上海书店出版社,交金良年总编辑第二天赴美交我。三日后,金总和我在华府的美国亚洲学会图书馆年会上晤面,当晚我即将目録匆匆浏览一遍。

返回哈佛后,我抽暇将《文集》目録和我在「燕京」期间陆续收集到的数十篇先师文章加以核对,汰其重复,补其所遗,共得十四篇,请金总返国后交有关人员增入。匆匆之间,津对目録中某些讹误还是未能验出,如非先师之文也混入其中,又相同内容且引文一致的两文也未能去其一,这是颇为遗憾的。

我想说明的是,《集外文》,共73篇,计跋62、序3、传1、札2、其它5,都3万余字,均为2003年津撰写《顾廷龙年谱》时,得之于顾师寓所之箱箧,也有工作之暇巡架翻书所得,以及姚伯岳兄提供的二篇。前面的23篇跋文,见于《周叔弢先生六十生日纪念论文集》。最后的二通信,是从津处所存众多先师致友朋手札(复印件)中选得,其一为致陈叔通信,陈为「合众」董事,1949年后任全国政协副主席、人大常委会副委员长,此信涉及「合众」解放初期的阅览、人员、经费、捐款等情况,盖为「合众」于1953年5月捐献政府,由私立转为公立前之见证。其二为致南屏札,南屏者,不知何许人,时间当为四十年代,先师对办图书馆的见解以及困难之处言之历历,一览无遗,言词率直,坦诚相见,此札当可视为「合众」在四十年代煞费苦心保存传统文化之一斑。

先师一生勤奋,学识渊博,治学严谨,著述不辍,所撰大部皆已刊布,未发表者,津虽小有拾遗补苴,当仍有遗漏,亟盼大雅君子,多有递补为感。

原文连接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e4a788a0100ecwk.html