1.Throughout the first half of the nineteenth century, the Columbia College Library was still not an essential adjunct to course instruction, and this was reflected in the appointment of a series of part-time librarians, who also held teaching positions, to maintain the collection.
在19世纪上半叶,哥伦比亚学院图书馆仍然不是教学过程的必要助手。这可以从委派到图书馆的一系列兼职馆员反映出来,他们既保持着教学地位,同样也维护着馆藏。
来自e线图情
2.Still, Betts was of the old school and the trustees who appointed him viewed his job as custodial. Betts resented people who borrowed books and he boasted about returning more than one half of his annual book budget to the trustees.
但是, 拜兹毕竟是一个旧学派者,而且学院董事把他的工作看作是保管性质的。拜兹憎恶那些借书的人们,他引以自夸的是每年把一半以上的图书预算返还给了学院董事们。
来自e线图情
3.When Burgess arrived at Columbia he was extremely disappointed in the college and its library. An advocate of graduate education, he encouraged the evolution of Columbia into a true university with professional schools.
当伯基斯来到哥伦比亚时,他对学院及其图书馆非常失望。作为一个研究生教育的倡导者,他鼓励哥伦比亚大学向设有专业院校的真正大学发展。
来自e线图情
4.To replace Betts, Barnard and Burgess supported the appointment of Melvil Dewey, whose philosophy had led to the development of library work as a profession.
巴纳德和伯基斯支持梅尔威尔·杜威接替拜兹,其哲学引领图书馆工作发展成为一种职业。
来自e线图情
5.The award recognized the contribution of the Library of Congress in creating the Collaborative Digital Reference Service (CDRS), now called QuestionPoint, a global, Web-based network of libraries that provides reference and information services.
该奖认可了国会图书馆在开创联合数字参考咨询服务方面的贡献。现在,CDRS被称作“查询点”,是一个提供参考咨询和信息服务的全球性web图书馆网络系统。
来自e线图情