1.ITTS staff worked until 12:30 am on Friday and until 4:30 am on Sunday morning to install the fix on all ALA PCs. On Sunday morning, they discovered that the fix did not work. Another new virus detection file was posted on Sunday, and staff worked until 11:30 pm installing that on our servers and the first floor PCs, which includes member and customer service.
ITTS 工作人员工作到了星期五上午12:30和星期六早晨4:30为ALA的计算机上安装修复软件。星期天早上,他们发现修复软件不工作了。另一个新的病毒检测文件在星期天发过来了,工作人员工作到了下午11:30,为ALA的服务器和第一层楼包括会员和客户服务的计算机安装修复软件。
2.The system will automate sorting, handling, security, and inventory management. The NIH Library will also take advantage of the BiblioChip RFID tags’ “intelligent detection capability,” which can tell when components are missing in a CD/DVD pack. Not only will patrons be automatically alerted at self-check kiosks when returning incomplete CD/DVD packs, but librarians will also be alerted to incomplete returns of media packs during automated sorting. The NIH Library conversion is now underway, and will begin working in January 2009.
这套Bibliotheca系统能够自动进行分拣、装卸、安全和库存管理。NIH图书馆还将充分利用BiblioChip RFID标签的“智能检测功能”,来检测有无遗漏CD/DVD包。这样一来,一旦用户使用自助还书工具时归还的CD/DVD包不完整,系统就会自动发出警示,并且,在自动分类时,图书馆员也将收到媒体包不完整的警示。NIH图书馆的这套系统现正在进行安装调试,预计将于2009年1月正式启用。