欢迎广西壮族自治区图书馆的读者朋友! 今天是:2025年5月1日  星期四
  • 年度报告
  • 台历
  • 手机版 分享会员服务区: 登录 | 修改 | 帮助
    学科栏目地区 单位人物专业辞典 在结果中检索  高级搜索

    首页 >>专业辞典

    e线图情专业辞典

    e线图情专业辞典是收录图书馆学、情报学、档案学、博物馆学以及其它相关学科的最新外语词汇的辞典。本辞典的最大特色是收录了不少的专有名词,如专业协会、专业机构等。其中主要为英语词汇,同时,还收录了少量德语、法语、西班牙语的专业词汇。本辞典发布时间不长,收录词汇在逐步增加,希望广大热心读者大力支持,将自己熟悉的外文专业词汇加入到本辞典中。

    阅读障碍

    双语例句
    1.The Library Copyright Alliance (LCA) strongly supports the statement made on December 15, 2009, by Justin Hughes, head of the US delegation at the session of the World Intellectual Property Organization (WIPO) Standing Committee on Copyright and Related Rights (SCCR) in Geneva, Switzerland. Hughes expressed support for library-endorsed international copyright policies during his speech on copyright exceptions and limitations for persons with print disabilities.
    2009年12月15日,在瑞士日内瓦世界知识产权组织版权及相关权常设委员会上,美国代表团负责人Justin Hughes就版权例外和印本阅读障碍人士受到的限制发表了演讲,在演讲中,他表示支持图书馆所认同的国际版权政策。图书馆版权联盟对其声明表示大力支持。

    来自e线图情

    2.The mandate of the Initiative for Equitable Library Access (IELA) is to create the conditions for sustainable and equitable library access for Canadians with print disabilities. Library and Archives Canada has been asked to develop and cost a strategy for implementing nation-wide partnerships, activities and services to meet the long-term library and information access needs of Canadians with print disabilities.
    公平图书馆存取倡议(IELA)的创立是为了给具印刷本阅读障碍的加拿大人创造一个可持续的、公平的图书馆存取环境。加拿大国家图书馆与档案馆一直致力于开发一个战略计划,要在全国范围内建立伙伴关系,开展活动与服务,从而满足具印刷本阅读障碍的加拿大人的长期图书馆与信息存取需求。

    来自e线图情

    3.Print disabilities prevent people from reading standard print. They can be due to a visual, perceptual or physical disability which may be the result of vision impairment, a learning disability or a disability that prevents the physical holding of a book. Canadians with print disabilities require publications in multiple formats, such as braille, audio, large print and electronic text. They may also require assistive technology to meet their information needs.
    印刷本阅读障碍人士是指由于视觉、知觉等方面的身体残疾,如盲人、重度弱视者、无法拿握或操控书本者等,而导致无法阅读标准印刷本的人。这些具印刷本阅读障碍的加拿大人十分需要多种格式的出版物,如盲文、有声读物、大字体印刷本及电子文本。此外,他们也有可能要借助别的辅助技术来满足自己的信息需求。

    来自e线图情

    4.More than three million Canadians (10%) have a print disability and require information in multiple formats. However, less than 5% of published Canadian material is available in multiple formats.
    目前加拿大有10%,也即300多万人具印刷本阅读障碍,他们需要通过多种格式来获取信息。但是,加拿大出版的资料中却只有不到5%的是采用多种格式。

    来自e线图情