Mathematical Linguistics
Online ISSN : 2433-0302
Print ISSN : 0453-4611
Paper (B)
Usage of Case Particles in Corpus
BCCWJ and CSJ
Naoko Maruyama
Author information
JOURNAL OPEN ACCESS

2015 Volume 30 Issue 3 Pages 127-145

Details
Abstract
We studied the use of case particles in modern Japanese, focusing on the difference between written and spoken languages as well as the difference among sub corpus (registers). As the data source, we used the core part (newspapers, magazines, books, white papers, Chiebukuro (Wisdom Q&A), blog) of Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) and four monologues and four dialogues in the Corpus of Spoken Japanese (CSJ). In both BCCWJ and CSJ, 30% of all the words are particles, among which the case particles are the majority. In BCCWJ, white papers and Chiebukuro exhibit completely opposite results. White papers and newspapers have more written-language-style, formal expressions such as "ni-oite" instead of more colloquial "de." Chiebukuro and blogs are more towards spoken language. Furthermore, Chiebukuro has its own unique style. In CSJ corpus, monologues and dialogues showed different characteristics. Finally, we found that some similarity between monologues in CSJ and formal documents (such as white papers) in BCCWJ.
Content from these authors
© The Mathematical Linguistic Society of Japan

この記事はクリエイティブ・コモンズ [表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際]ライセンスの下に提供されています。
https://yz-jsjc-gov-cn-1416.res.gxlib.org.cn:443/rwt/1416/https/MN3GKZLVNF5GKZ5QNWXX85UUF3YYE3D/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.ja
Next article
feedback
Top