著作等身的大学者

2023/1/11   点击数:77

[作者] 建中读书

[摘要] 与我交往的日本友人中,时间最长的要数京都大学川崎良孝教授了。川崎先生著述颇丰,十多年前就已出版了七十多部著作了,称他为著作等身的大学者一点都不过分,川崎先生还是为我入职澳门大学写推荐函的学者之一呢(另一位是交大陈进教授)。

[关键词]  川崎良孝 著作等身 图书馆学



与我交往的日本友人中,时间最长的要数京都大学川崎良孝教授了。川崎先生著述颇丰,十多年前就已出版了七十多部著作了,称他为著作等身的大学者一点都不过分,川崎先生还是为我入职澳门大学写推荐函的学者之一呢(另一位是交大陈进教授)。

川崎先生大部分作品集中于图书馆学原理、美国图书馆史研究以及情报检索应用等主题。川崎先生在上海做过多次演讲,他的每一次讲义我都要反复学习和消化,尤其是对全球图书馆事业发展的主线勾勒和讲解令人佩服。我常跟同事们说,川崎先生讲的内容很深奥,也很值得回味,其精彩之处是把一个问题放在历史大背景下考察,而不是就事论事。他担任过日本图书馆研究会的事务局长(即秘书长)和理事长,与上海市图书馆学会的交流主要是由川崎先生具体操办的,而且每一次交流会都开得很圆满。

川崎先生对上海图书馆(上海科技情报研究所)是很有感情的,在沈丽云和徐瑛等的协助下,翻译过不少上海图书馆同人的作品,如《新咨询服务》《继续教育》等,并介绍给日本同行。与我相关的就更多了,算起来有五本书是通过川崎先生的团队编译出版的,如《21世纪图书馆事业考察:中国、日本和美国》《21世纪图书馆:世界中的中国图书馆事业》《中国的图书馆与图书馆学:历史与现在》《上海的图书馆与社会》《转型与超越》等。川崎先生做学问很认真,对书中每一个疑点都不放过,每当川崎先生发来一连串问题的时候,我都要花很多时间查找和确认。川崎先生有一个出版团队,出版后由京都图书馆情报学研究会发行、日本图书馆协会出版,在日本图书馆界很有影响力。团队中樱井待子、徐瑛等都是一专多长的能手,既担任翻译,又从事装帧设计,他们为我翻译出版的这些图书都很精致典雅。

2005年爱知世博会期间,我馆代表团赴日考察交流得到川崎先生的悉心照顾。川崎先生还派他的夫人川崎佳子专程陪我们到爱知园区参观并做讲解。川崎佳子是英语教师,人也长得漂亮,对一些我们觉得陌生难懂的东西都会用英语或日语耐心解释。爱知之行收获很大,为我们学习和观察日本办博经验提供了重要参考。

我们都已步入老年,今后见面的机会恐怕越来越少了,但那些在人生旅途中曾助你一臂之力的人总是难以忘怀的。

原文连接:https://yz-jsjc-gov-cn-1416.res.gxlib.org.cn:443/rwt/1416/https/MJXG833PPNVX6ZJPMNYX4LUDNG/s/blog_53586b810102z83s.html