1.Doegen pioneered the use of sound recordings in language teaching materials. As a result, most of the POW recordings have phonetic transcriptions which are fascinating as they are very early attempts to codify language in this way before the International Phonetic Alphabet was standardised.
Doegen曾率先在语言教学中使用录音材料。这使得大部分的战俘录音都有了语音抄本,而在国际音标标准确立前,这些语音抄本被当做编纂语言的最初尝试。
2.The two databases contain some 100 million records each that connect to millions of full-text articles in both HTML and PDF from peer-reviewed journals, newspapers and magazines, as well as thousands of podcasts and transcripts.
Gale的这两个数据库包含了约100万条记录,每条记录都可连接到数百万条包括HTML和PDF格式的文章全文内容,这些文章的原出处是一些同行评审期刊、报纸和杂志,以及数千个播客和手抄本。