1.In 1861 the books were arranged in ten alcoves, designated for theology, law, science, scientific journals, dictionaries and encyclopedias, Greece and Rome, history, ancient history, and literature.
1861年,图书馆藏书被排列在10个壁橱里,依次指定为神学、法律、科学、科学期刊、辞典和百科全书、 希腊和罗马、历史、古代史以及文学。
来自e线图情
2.The major development, however, was the evolution of the field of library science that began at the 1876 meeting of librarians at the Philadelphia Centennial.
然而,主要的发展在于起始于1876年费城百年纪念活动的图书馆员会议上的图书馆学领域的发展。
来自e线图情
3.Columbia also agreed to accept the deposit of the libraries of other institutions, such as the New York Academy of Science, in return for reciprocal privileges.
哥伦比亚也同意接受其它机构图书馆的缴送,例如纽约科学院,并以互惠的特权作为回报。
来自e线图情
4.For Columbia the year 1876 was a watershed, as it marked the arrival of John W. Burgess as Professor of Political Science and Constitutional Law. He proved to be the agent for changing Columbia and its libraries into a modern university system.
1876年是哥伦比亚大学的分水岭,其标志是政治学和宪法学教授约翰·W·伯基斯的到来,事实证明,他将哥伦比亚大学及其图书馆改变成为了现代大学体制。
来自e线图情
5.With Barnard supporting him, the trustees gave Burgess a separate appropriation of $2,000 for a collection of books and documents in history, political science, and public law. Burgess consulted European and American scholars before purchasing 1,500 volumes to begin his library.
在巴纳德的支持下,学院董事们给了伯基斯2000美元的单独拨款,用来收集历史、政治和公共法律方面的图书和文档。伯基斯在为图书馆购买1500册图书之前咨询了欧洲和美国的学者。
来自e线图情